Запах мокрого асфальта как называется


Запах, остающийся в воздухе после дождя, называется Петричор (Petrichor)

10 тайн мира, которые наука, наконец, раскрыла

«Движущиеся камни», странные ноги жирафов, поющие песчаные дюны и другие потрясающие загадки природы, которые нам удалось разгадать за последние несколько лет. 1. Секрет «движущихся камней» в Долине Смерти С 1940-го года до недавнего времени Рейстрек-Плайя, высохшее озеро с ровным дном, находящееся в Долине Смерти в Калифорнии, было местом, где наблюдался феномен «движущихся камней». Над этой тайной ломало голову множество людей. Годами или даже десятилетиями, некая сила, казалось, двигала… Читать далее…

Биологи доказали, что "запах дождя" является приманкой — Российская газета

Ученые Лундского университета (Швеция) доказали, что "запах дождя", остающийся в свежем воздухе после дождя, создают особые летучие вещества, которые выделяют почвенные микробы для привлечения членистоногих. Микробам это жизненно необходимо, поскольку членистоногие, а именно ногохвостки, помогают бактериям разноситься по миру.

Ногохвостки питаются грибками, микробами и мелкими частицами органики. Они приманиваются на этот запах, поедают бактерии, а их споры выделяются потом в широком ареале передвижения членистоногих. Как описывает научный журнал Nature Microbiology, многие бактерии из рода стрептомицетов вырабатывают два типа летучих веществ, которые и составляют основу своеобразного запаха, - геосмин и 2-метилизоборнеол.

Был проведен ряд исследований. Ученые вырастили несколько колоний стрептомицетов, поместили их в специальные ловушки и установили их в лесу. Уже спустя сутки внутри ловушек оказалось множество ногохвосток, которые поедали бактерии. Биологи исследовали и дальнейший процесс. Оказалось, что в желудке ногохвосток значительная часть микробов выживает в виде спор, которые эти членистоногие разносят на большие расстояния.

Кстати, микробы вырабатывают множество летучих молекул. Часть их - продукты их жизнедеятельности, а другие играют роль сигналов. К примеру, бактерии, ускоряющие разложение тел умерших животных, вырабатывают белки кадаверин и путресцин, обладающих таким запахом, который отпугивает всех многоклеточных животных.

Важность этого исследования в раскрытии механизма различных природных симбиозов - взаимовыгодного сожительства. Бактерии дают пищу ногохвосткам, а те помогают им попасть на новые территории, куда сами микробы не могут добраться. Подобным образом могут сосуществовать с многоклеточными существами и многие другие микробы и даже вирусы.

Почему запах после дождя может быть опасен

Только вчера я вам рассказывал чем пахнет снег, а сегодня мы уже обращаемся к вопросу о запахе дождя.

Может быть вы не слышали, но в 1964 году двое австралийских учёных придумали термин Petrichor, образованный от греческого petra («камень») + ichor («сукровица», жидкость, которая течет в жилах богов в греческой мифологии) для обозначения аромата, остающегося в воздухе после того, как пройдёт дождь.

В образовании этого запаха принимает участие органическое соединение под названием геосмин (geosmin). В переводе с греческого это слово означает «запах земли». Геосмин является продуктом жизнедеятельности почвенных бактерий рода стрептомициновых и сине-зелёных водорослей. Наиболее ярко выраженный запах геосмина можно встретить, например, в земляном подвале. Также этот запах ассоциируется с «сыростью», «влажностью», «затхлостью».

А причемв чем тут опасность?


В период засухи некоторые растения выделяют масла, а когда идут дожди, то пары масел высвобождаются, создавая аромат. Вторая реакция, которая создает этот запах, возникает, когда высвобождаются химические вещества, производимые с помощью почвенных бактерий, известных как актиномицеты. Когда почва высыхает, бактерии выделяют споры в почву. Дождь силой ударов капель поднимает эти крошечные споры в воздух, где влажность после дождя действует в качестве аэрозоля. Влажный воздух легко доносит до нас споры, и мы их вдыхаем. У этих спор специфический запах земли, который часто ассоциируется у нас с дождём. Так как эти бактерии буйно разрастаются во влажной почве, и выделяют споры, когда почва высыхает, запах наиболее ощутим после дождя, который приходит на смену засухе, хотя его можно заметить в той или иной степени после большинства ливней.

Другой вид запаха обусловлен кислотностью дождя. Из-за присутствия химических веществ в атмосфере, дождевая вода, как правило, несколько кислая, особенно в городской среде. Когда она вступает в контакт с органическим мусором или химическими веществами в почве, происходят определённые специфические ароматические реакции. Дождевая вода нарушает целостность почвы, вымывая содержащиеся в ней минеральные вещества, и реагирует с такими химическими веществами как бензин, придавая им более сильный запах. Эти реакции обычно производят менее приятные запахи, чем споры бактерий, поэтому после дождя запах не всегда хороший. Как и аромат спор бактерий, запах химических реакций наиболее ощутим, когда дождь идёт сразу за сухим периодом. Так происходит потому, что, будучи однажды растворёнными одним ливнем, они не вступают в такую же реакцию с дождевой водой.

Ещё один запах, ощущаемый после дождя, исходит от эфирных масел, которые выделяют растения и деревья. Масло накапливается на таких поверхностях, как камни. Дождь вступает в реакцию с маслом на камнях и разносит его в газообразном состоянии по воздуху. Этот запах, как и запах спор бактерий, запах свежести, нравится многим людям. Его даже закупоривают в бутылки и продают для ароматизации!

После дождя в воздух поднимаются (в большинстве случаев безобидные) бактерии, которые в очень редких случаях могут являться патогенами серьезных заболеваний. Ученые долго не могли понять, как именно работает этот процесс, но наконец выяснили это.

Группа исследователей опубликовала в научном журнале Nature статью, в которой объясняется, каким образом петрикор попадает к нам в нос. Ученые не могли понять, как это вещество распыляется в воздухе вследствие падения обычных капель дождя.

"Используя высокоскоростные камеры и флуоресцентный краситель, ученые смогли записать капли воды, падающие на различные виды почвы, в которой находилось это органическое вещество. На записанных кадрах четко видно, как капли в буквальном смысле катапультируют микробы в воздух.

При падении капли на поверхность с определенной скоростью, она захватывает образующиеся под ней пузырьки воздуха, каждый из которых имеет диаметр не больше человеческого волоса. После этого пузырьки воздуха проходят через каплю и в конечном итоге лопаются. В рамках этого процесса в воздух поднимаются крошечные струйки воды, и некоторые из них могут содержать болезнетворные бактерии, которые в дальнейшем распространяются по воздуху", – говорится в статье.

Ученые выяснили, что при падении всего одной капли происходит выброс сотни крошечных пузырьков, каждый из которых может содержать тысячи живых бактерий. Внутри этих почти невидимых пузырьков бактерии могут выживать всего около одного часа. Но как только происходит их выброс в воздух, они подхватываются и разносятся ветром. Как отмечает Каллен Буи, один из исследователей данного научного проекта, следующей задачей для ученых будет выяснение того, насколько далеко эти бактерии способны распространяться таким образом.

Само органическое вещество ничем особо не примечательно и, как выяснилось, не представляет никакой опасности для организма. Однако причина, по которой Буи и ее коллеги решили заняться этим исследованием, заключается в том, что предыдущие исследования показали определенный уровень связи между распространением мелиоидоза и сезонами дождей в Юго-Восточной Азии и северной части Австралии. Сама болезнь поддается лечению, но без наличия подходящих антибиотиков смертность среди пораженных ею людей может достигать 90%.

Это далеко не первые исследования, в которых ученые пытались связать степень распространения мелиоидоза с уровнем осадков, однако новая работа дополняет наше понимание этой проблемы. В конце своей статьи ученые сообщают, что нам не следует беспокоиться об этом крайне редком заболевании. И практически все мы можем без опасения свободно, полной грудью дышать и наслаждаться приятным запахом после дождя.

[источники]источники
https://www.factroom.ru/facts/8041
https://www.segodnya.ua/lifestyle/food_wellness/pochemu-zapah-posle-dozhdya-mozhet-byt-opasen-dlya-cheloveka-947587.html

Чем пахнет асфальт? | roadtm.com

Асфальт, или асфальтобетонное покрытие – это искусственно созданный строительный материал, получаемый путем уплотнения рационально подобранной асфальтобетонной смеси, отвечающий всем сопутствующим государственным стандартам .

Асфальтобетонная смесь – это оптимально подобранный и перемешанный состав из минеральных материалов (щебень, песок, минеральный порошок) и органических – дорожный битум, или ПБВ.

Очевидно, что ни песок, ни щебень, ни минеральный порошок при нагревании не пахнут.

Весь запах идет при нагревании органического вяжущего – битума. Т.е. “асфальт пахнет” битумом.

Состав дорожного битума представляет собой смесь высокомолекулярных углеводородов, серы, кислорода и азота.

Основные химические соединения:

– масла

– смолы

– асфальтены и другие менее значимые соединения (парафины, карбоиды, карбены).

При высоком нагревании от 160 до 200 °С (в зависимости от типа смеси) масла начинают испаряться и переходят в смолы, образуя тот самый запах о котором идет речь.

Дать точный химический состав вяжущего очень сложно, потому что он неоднороден, а его качество и компоненты отличаются от партии к партии. Это еще одна причина, почему в России плохие дороги.

  1. Главная
  2. Блог
  3. Заметки
  4. Чем пахнет асфальт?

Что такое асфальт - EAPA

Асфальт - это смесь заполнителей, вяжущего и наполнителя, используемая для строительства и содержания дорог, парковок, железнодорожных путей, портов, взлетно-посадочных полос аэропортов, велосипедных дорожек, тротуаров, а также игровых и спортивных площадок.

Заполнители, используемые для асфальтовых смесей, могут представлять собой щебень, песок, гравий или шлаки. В настоящее время некоторые отходы и побочные продукты, такие как строительный мусор и строительный мусор, используются в качестве заполнителей, что повышает экологичность асфальта.

Для связывания агрегатов в связную смесь используется связующее. Чаще всего в качестве вяжущего используется битум, хотя в настоящее время также разрабатывается ряд вяжущих на биологической основе с целью минимизировать воздействие дорог на окружающую среду.

Среднее асфальтовое покрытие состоит из дорожной конструкции над уровнем пласта, которая включает несвязанные и битумно-связанные материалы. Это дает дорожному покрытию возможность распределять нагрузку транспорта до того, как он достигнет уровня формации.Обычно тротуары делают из разных слоев:

Асфальт производится на асфальтовом заводе. Это может быть стационарная установка или даже мобильная смесительная установка. На асфальтобетонном заводе можно производить до 800 тонн в час. Средняя температура производства горячей асфальтовой смеси составляет от 150 до 180 ° C, но в настоящее время доступны новые технологии для производства асфальта при более низких температурах. (Увидеть ниже).

Горячий асфальт (HMA)

Горячие асфальтовые смеси обычно производятся при температуре от 150 до 180 ° C.В зависимости от использования можно использовать другую асфальтовую смесь. Для получения более подробной информации о различных асфальтовых смесях перейдите в раздел «Асфальтовые продукты»

Теплая асфальтовая смесь (WMA)

Типичный WMA производится при температуре примерно на 20-40 ° C ниже, чем температура эквивалентной горячей асфальтовой смеси. Требуется значительно меньше энергии и, следовательно, меньше дыма (как показывает практика, снижение на 25ºC приводит к сокращению выбросов паров на 75%). Кроме того, при укладке дорожного покрытия температура материала ниже, что приводит к улучшению условий труда бригады и более раннему открытию дороги.

Холодная смесь асфальта

Холодные смеси производятся без нагрева агрегата. Это возможно только благодаря использованию эмульгированного в воде битума, который разрушается либо во время уплотнения, либо во время перемешивания. Изготовление покрытия из заполнителя. По прошествии времени отверждения вода испаряется и прочность увеличивается. Холодные смеси особенно рекомендуются для дорог со слабым движением.

.

Запах фетишей :: Теперь понюхай

Я знаю, что вы любите духи, иначе вы бы не читали этот блог. Но есть ли что-нибудь необычное, что вам нравится нюхать? Фетиш запаха?

Например, обожаю запах бензина. В детстве я сидел на заднем сиденье душного универсала Ford Falcon на заправочной станции и пил дым. Божественный. Когда я был подростком, я признался тете, что очарован запахом бензина, и она принесла свою сумочку.Внутри был носовой платок, смоченный в сырой нефти, запечатанный в полиэтиленовый пакет. «Я не могу насытиться этим», - сказала она немного смущенно.

Сегодня я провел час в магазине винтажной одежды, где раньше работал. Между примеркой хрустальных ожерелий и коктейльных платьев 1950-х годов я разговаривала с Лиз, владелицей, о фетишах запахов. «О, я тоже люблю бензин», - сказала она. «И запах гаража - резина, масло, металл и все такое. Мне нравится этот запах. И гаражи! Мне нравится запах гаражей.«

Анна, танцовщица бурлеска, зашла, чтобы показать свои недавно окрашенные черные волосы и посмотреть на шляпы. Ее запах фетишей? Ее ответ был быстрым и уверенным: «Спички и бензин. И лепестки роз».

"Но лепестки роз хорошо пахнут!" Я сказал. «Это не считается фетишем».

«Мертвые лепестки роз», - сказала она.

«Мне тоже нравится запах спичек», - сказала Джоанна. Джоанна только что пришла на дневную смену. Как всегда, она была одета во что-то прозрачное: сандалии 1930-х годов, большие висячие серьги, напоминающие Сатурн в цепях, и Guerlain Jicky.«Еще мне нравится запах только что вскрытой упаковки мыла. Она так хорошо пахнет, что я хочу ее лизнуть. Когда я это делаю, это вкусно. Затем я облизываю ее снова, и это ужасно».

Другой покупатель признался, что любит запах сушильных полотен. Я вспомнил коллегу, которая в детстве рассказывала, что ходила по прачечной из-за запаха горячей ткани. Мы все согласились, что нам нравится запах тела, но только от тех, к кому у нас есть плотский интерес.

Я зашел в продуктовый магазин по дороге домой, чтобы купить кое-что на ужин."Какие у вас планы на вечер?" - спросила кассир, профессорского типа.

«Я собираюсь приготовить обед» - запеканка из капусты, горчицы и колбасы, кстати, из новой кулинарной книги Тамасина Дэй-Льюиса, очень хорошо »- и напишите что-нибудь о фетишах запахов. Все, что вам нравится в частности ? "

Он положил мне в сумку савойскую капусту. Вопрос его совсем не беспокоил. «Запах смолы. Мне нравится запах смолы пиньон-сосновой. И дикого шалфея сразу после дождя». Он загрузил в банку горчицу и немного колбасы.«Вы знаете, что на самом деле любит моя жена? Запах двухтактного двигателя. Для нее это афродизиак».

А ты? У вас есть фетиш запахов? (Голова младенца и мех котенка не в счет, так как они повсеместно признаны небесными запахами.)

Примечание: верхнее изображение - , мы не видим много незнакомцев, так как они поместили этот межгосударственный от iboy_daniel на flickr; некоторые права защищены.

.

асфальт | Компоненты, проявление, свойства и факты

Асфальт , черный или коричневый нефтяной подобный материал, имеющий консистенцию от вязкой жидкости до стекловидного твердого вещества. Его получают либо в виде остатка от перегонки нефти, либо из природных месторождений. Асфальт состоит из соединений водорода и углерода с небольшими долями азота, серы и кислорода. Природный асфальт (также называемый бреем), который, как полагают, образуется на ранней стадии разложения органических морских отложений на нефть, обычно содержит минералы, а остаточный нефтяной асфальт - нет.

асфальт

Слой асфальта на дороге Кабул-Кандагар, Афганистан.

Агентство США по международному развитию (USAID)

Подробнее по этой теме

Напольное покрытие: Асфальт

Плитка изготавливается из асфальта (25 процентов) или синтетических смол, асбестовых волокон (25 процентов), пигментов и минеральных наполнителей (50 процентов)....

Асфальт используется очень давно, начиная с его использования в качестве водозабора между кирпичными стенами водохранилища в Мохенджо-Даро (около 3-го тысячелетия до нашей эры) в Пакистане. На Ближнем Востоке он широко использовался для мощения дорог и гидротехнических сооружений, важных приложений даже сегодня. Озеро Питч на острове Тринидад было первым крупным коммерческим источником, но с тех пор важность природных источников снизилась, поскольку основным источником стала нефть. Гильсонит, вурзилит и подобные жильные асфальты находят особое применение в термостойких эмалях; они твердые и добываются как уголь.Нефтяной асфальт производится во всех консистенциях, от легких дорожных масел до тяжелых промышленных типов с высокой вязкостью.

Асфальт размягчается при нагревании и при определенных условиях становится эластичным. Механические свойства асфальта не имеют большого значения, за исключением случаев, когда он используется в качестве связующего или клея. Основное применение асфальта - покрытие дорог, которое может быть выполнено различными способами. Обработка легкого нефтяного «слоя пыли» может создаваться путем повторения, чтобы сформировать твердую поверхность, или гранулированный заполнитель может быть добавлен к асфальтовому покрытию, или земляные материалы с самого дорожного покрытия могут быть смешаны с асфальтом.

Другие важные области применения включают облицовку каналов и резервуаров, облицовку плотин и другие портовые и морские работы; Используемый таким образом асфальт может быть тонкой напыляемой мембраной, покрытой землей для защиты от атмосферных воздействий и механических повреждений, или более толстыми поверхностями, часто включая каменную наброску (щебень). Асфальт также используется для изготовления крыш, покрытий, облицовки полов, звукоизоляции, гидроизоляции и других строительных элементов, а также в ряде промышленных изделий, таких как батареи. Для некоторых применений готовится асфальтовая эмульсия, в которой мелкие шарики асфальта взвешены в воде. См. Также битум .

Получите эксклюзивный доступ к контенту из нашего первого издания 1768 с вашей подпиской. Подпишитесь сегодня .

Простая английская Википедия, бесплатная энциклопедия

Слой асфальтобетонного покрытия. Эксперимент с падением смолы в Университете Квинсленда с профессором Джоном Мейнстоуном. Фотография сделана в 1990 году, через два года после седьмого падения и за 10 лет до восьмого падения.

Асфальт , или битум , представляет собой липкую, черную и высоковязкую жидкость или полутвердое вещество, почти полностью состоящее из нефти. [1] Он присутствует в большинстве сырых нефтей и в некоторых природных месторождениях.Это материал, из которого сделаны ямы для дегтя La Brea.

Его основное применение - дорожное строительство. В смеси с «щебнем» (песок, гравий, щебень и т. Д.) Образует хорошее дорожное покрытие. У него разные другие названия: поле, гудрон, асфальт, асфальтобетон, асфальтовое покрытие (США) - все означают примерно одно и то же.

Жидкий асфальт часто называют гудроном. Деготь также используется для получения смолы растений. Твердый асфальт часто называют смолой.

Хотя кусок асфальта или смолы может выглядеть как твердое тело, он все равно течет, но очень медленно.Было проведено несколько «экспериментов с смолой», чтобы узнать, сколько времени требуется, чтобы капля образовалась и упала с блока с явно твердой смолой.

.

Фразовые эпитеты и их перевод

Фраза и даже целое предложение могут действовать как отдельная идея для изменения существительного и, таким образом, стать эпитетом, если сохраняется основное формальное требование эпитета, то есть его атрибутивное использование ( Он был тем Im-a-friend- бобышки типа ). В этом случае фразы и предложения теряют свою независимость и графически и синтаксически становятся похожими на слово.Фразовые эпитеты всегда переносятся через дефис, за ними следует существительное, например: . Это что-то вроде Ой-какой-злой-мир-это-и-как-я-хотел-я-мог-что-то -to-make-it-better-and-благороднее выражение о Монморанси, которое, как известно, вызывает слезы на глазах набожных пожилых леди и джентльменов (Джером К. Джером) или Нед объяснил мне это с помощью его где бы он был без меня ? смотреть .

Одна из основных причин использования фразовых эпитетов в тексте заключается в том, что они несут очень богатую смысловую информацию.Они также выражают особенности и свойства, которым просто не соответствует синоним простой лексической формы.

Перевод словосочетаний-эпитетов представляет значительную трудность, поскольку в большинстве случаев невозможно найти прямые аналоги таких конструкций на украинском языке, поскольку они не характерны для украинского языка. В каждом конкретном случае выбор варианта перевода зависит от конкретного лексического значения и стилистической функции словосочетания эпитет, а также от значения всего контекста.Тем не менее, общие подходы к технике перевода таковы:

1. В случаях, когда фразовый эпитет состоит из предложения (вопросительного, восклицательного или повествовательного) и имеет коннотацию сравнения, или же это цитата из прямой речи кого-то или возможных мыслей, это может быть передано с помощью тот же структурный образец, что и в SL, т. е. дословно, например: Он пробормотал свой обычный «Лучше, чем я-заслуживаю ответ » на мое приветствие «как дела».³ , , .

Обычно добавляются вводные слова или словосочетания, такие как, () и другие синонимичные выражения, например:

Она дала миссис Силсберн мужской вид, :, .



2. В некоторых случаях фразовый эпитет передается одним словом, простым эпитетом или прилагательной, например: take-it-or-leave-it statement - ; У него были темные очки, пухлые щеки и «скажи-ка-мой-добрый человек» ³, .Это можно интерпретировать как семантическое сужение эквивалентов в переводе.

3. Довольно часто необходимо перефразировать или объяснить значение фразеологизма в структуре английских фразеологических эпитетов, например: Он хладнокровно велел официанту дозвониться до двух кабинок, что мне показалось великим человеком. -проезд дел, ³`` . Городской человек - это фразеологизм и означает,.

4. Многочисленные фразовые эпитеты, особенно лишенные коннотации, обычно переводятся на украинский язык с придаточными предложениями или придаточными предложениями, что приводит к некоторой потере образности, например: черт побери, человек, .



Необходимо отметить, что невозможно предложить определенную технику, подходящую во всех случаях, для передачи фразовых эпитетов, так широко используемых в английском языке. Богатство украинского языка, его специфические средства передачи различных оттенков значений настолько разнообразны, что их выбор будет зависеть от контекста и стилистической ценности словосочетания-эпитета в ЯЗ.

Task1: Предложите объект, качество которого использовалось в следующих переведенных эпитетах. Перепишите предложения, избегая нелогичного использования атрибутов. Переведите предложения на украинский язык. Прокомментируйте трансформации, которые вы применили для рендеринга перенесенных эпитетов? Во всех ли случаях сохраняется образность? Если нет, то как объяснить причину?

1. Джейк проснулся в темноте с легким похмельем, головной болью из-за усталости и Курса, а также далеким, но безошибочным звуком его дверного звонка, который постоянно звонил, как будто его крепко удерживал на месте большой палец с определением .

2. Нет денег, сказал Налти и наморщил свой sad yellow нос .

3. Я промолчал пару мгновений, и он быстро поднял глаза, его глаза светлые, а насмешливые .

4. Слова замерли на его губах, и он спрятал в седой бороде виноватых джинов.

5. Какое-то время генерал не отвечал; он улыбался своей любопытной красногубой улыбкой .

6. молчаливое высокомерие давно заменило теплый прием , который давали посетителям в первые дни после расстрелов.

7. Лэнгдон гордо кивнул парню .

8. Зато у него было юмористических глаз .

9. Но пока хирург проверял кровотечение, он бродил взад и вперед, яростно рычал, пытался ворваться, и его отбрасывали назад группы из вражеских дубинок .

10. Он, однако, находился в процессе полного унижения и унижения перед судьей из маленького городка с красной шеей и быстрым языком .

11. Он сидел с Дейзи на руках в течение долгого молчания .

12. При зачитывании протокола предыдущего слушания возникла пауза ожидания .

13. Он выпил апельсиновый сок большими глотками холодных глотков .

14.Ник потно улыбнулся .

15. Она смотрела на его высокий быстрый шаг сквозь сияние углового уличного фонаря.

16. Лотти немедленно отступила со своими толстыми маленькими шагами в безопасную собственную комнату.

17. Я вдавил полкроны в его готовую ладонь и ушел.

18. «Я вытолкнул стул мисс Донован из-под нее, и она ударилась о бок в вихре шелковых ног».

19. Единственным оставшимся местом была палуба, усыпанная нервными окурками и раскинутыми ногами.

20. Озадаченные морщинки появились на лбу мистера Барбекью-Смита.

Task2 : В каждом из следующих предложений замените перевернутые эпитеты нефигуративными прилагательными, а затем сравнениями или простыми эпитетами (например, игрушка девочка - милая девушка, девочка - игрушка. Переведите предложения на украинский язык и прокомментируйте метод, который вы применили для их перевода .

1. Она медленно повернула глаза к нему, ее сухие губы изогнулись в тени улыбки .

2. Была октябрьская погода; Каменно-серое небо было полно жаворонков, свинцовое зеркало Темзы b утопало в осенней листве.

3. Маленькая змея раздражения круто свернулась у него в горле и укусила заднюю часть его рта.

4. Первое впечатление Калгари о Лео Аргайле заключалось в том, что он был настолько рассеянным, таким прозрачным, что его почти не было. Призрак человека !

5. Джеральд Вайз - улыбающийся голубоглазый гигант человек.

6. Массы устремились к базилике в году эйфорическим потоком человечества .

7. В полный рост он был только до ее плеча, маленький высохший мужик .

8. Ветерок раздувал занавески, как бледные флаги, закручивая их вверх, к , к замороженному свадебному торту на потолке .

9. Не могу представить, как он женился на том стакане кислого молока .

10. Вечернее небо на мгновение расцвело в окне, как голубой мед Средиземного моря - , - затем пронзительный голос миссис Макки позвал меня обратно в комнату.

11. Уродливая имбирная скотина с отвратительной ухмылкой и, насколько мне удалось выяснить, без каких-либо искупительных качеств.

12. Он встал и посмотрел на ювелира, Иден был знатоком торговли, но каким-то образом вся его хитрость покинула его, когда он столкнулся с , этим Гибралтаром человека .

13. Дункан был невысоким, широким, темнокожим, неразговорчивым Гамлетом типа , с прямыми черными волосами.

14. Итак, он увидел и услышал ее за мгновение до того, как поезд появился и остановился, выбросив вавилонскую башню из дыма в дождь и подавив сердца людей своим криком ее свистка.

15. Он с криком упал в воду, раскинувшись, как неуклюжая лягушка, и его гордая яхтенная кепка плыла к корням бамбука, пока он в лупил кашу из воды и грязи .

Task3 : Проанализируйте структуру фразовых эпитетов в следующих предложениях и предложите, как их значение должно быть передано на украинский язык

1. Джек посмотрел на Смоки в отчаянии, как загнанное в угол животное. . . но Смоки смотрел в ответ с тонкими губами , нетерпеливым выражением .

2. Человек жив, разве ты не знаешь, что все этого ... бизнеса о большей власти до локтя придуманы в Англии, чтобы обмануть тебя...

3. Клей оставил свои ноги там, где они были [на кровати своего друга] на несколько секунд «не говори-мне-куда-поставить-мои-ноги» , затем качнул их на пол и сел.

4. Немного подумав, он решил попробовать пугливый подход , давай-всем-всем-повеселимся, .

5. Я закрыл глаза, чувствуя запах ее пота и солнечного света в зале для завтраков, запах ее лавандовой воды.

6.Вилли был известен тем, что в детстве стал свидетелем смерти своего отца, убитого верблюдом в году во время запланированного долгожданного визита в Египет.

7. Естественно, после того, как мы схватили его, мы пошли в его офис и дом, чтобы посмотреть, что мы можем узнать, знаете ли, , где-вы-были-ночью-6 июня 1894 года - материал и Нынешний повар сказал, что работала на него только с 8 октября, и это привело к этому.

8. У этого места был свой специфический запах, волнующий преданных, состоящий из тепла, воды, химикатов и здоровой влажной зеленой листвы.Адаму нравился этот запах. Он постоял некоторое время, вдыхая запах растений, с удовлетворением глядя на мокрый мрамор и обнимая частные трепетные ощущения , свои собственные ощущения , которые вскоре должны были стать плаванием.

9. Простая практическая гребля , приказ - не очень трудное искусство для освоения, но требуется много практики, прежде чем мужчина почувствует себя комфортно, гребя мимо девушек.

10. Затем мы ужинали за обеденным столом в передней , хранимом-на-самый-лучший-на-всякий случай-Его Величество-Королева-должна-когда-нибудь-заскочить-без предупреждения-и-быть- Комната отчаянной нужды в чаепитии с салфетками, полированным фарфором и страшным макраме с изображением осла, сделанным моей покойной двоюродной бабушкой Ирэн (Майк Гейл, 30 лет)

11.Его партнер взял его за руку и кивнул в сторону Джека в жестом «маленькие кувшины-большие уши» .

12. Джек посмотрел на Смоки в отчаянии, как загнанное в угол животное. . . но Смоки смотрел в ответ с тонкогубым, нетерпеливым выражением .

13. У него было короткое тело, большие плечи, круглая грудь, без шеи, большая рыжая борода, взъерошенные брови. Чего ты хочешь, черт тебя побери! смотри про глаза, да и весь каталог.

14. В своих супружеских ссорах они были, в целом, хорошо подобранной, довольно уравновешенной парой . Вообще говоря, сделать ставку на победителя было бы очень сложно ".

15. О, я помню, что она сказала, когда одевалась. Я не знала, что сказала Крис, но она сказала: «Когда я спрошу ее, она мне скажет», в , как королева Франции, , она иногда говорит.

16. Женщина, похожая на Джона-Быка , там, как он узнал от тети, была миссис Томкинс, самой доброй старой душой.

Task4: В каждом предложении укажите эпитет и определите его тип и структуру. Переведите предложения и прокомментируйте, как вы произносили эпитеты. Эпитеты какой конструкции утратили образность в украинском переводе?

1. Ло вспомнила это чучело дома, уединение, сырые старые пастбища, ветер, раздутую пустыню с энергией отвращения, которая искривляла ее рот и ожирела ее приоткрытый язык.

2. Он очень любил собаку. Он был таким старым, понимающим и проницательным. Он знал, что это также был особый фаворит своего хозяина, гигантское животное с сильными ногами и жестоким характером, и по этой причине он всегда был осторожен и осторожен с ним, никогда не позволяя ему скрыться из виду.

3. И дух «Будь проклят» в ее крови восстал. Какая наглость! Слежу за ней! Нет! Она не собиралась оставлять мисс Флер торжествующей.

4. Затем он свернул на переулок и остановился, прислонившись к серым каркасным воротам садовых ворот.

5. Ее брат был и, без сомнения, остается известным политиком с бледным лицом, с подтяжками и разрисованным галстуком, главным и сторонником его игры в мяч, чтения Библии и выращивания зерна.

6. К сожалению, приход леди Монтдор никогда не был днем ​​шоколадного торта и серебряного чайника.

7. Толстая старая ворона женщины в черном платье высунула нос и подозрительно посмотрела на меня, прежде чем впустить.

8.За последние несколько недель она острее всего заметила улыбающийся интерес Хауптвангера. Его прямое гибкое тело, его быстрые, агрессивные манеры, его настойчивые ищущие глаза.

9. Ноги цапли походили на ходули под его неуклюжим телом. Его темные перья были лохматыми, неухоженными. Он был совершенно неподвижен. Его длинный клюв смотрел вниз с головы, одновременно неблагородной и некрасивой. Клюв был направлен в тихую темную воду. Цапля занимала свой незначительный уголок ландшафта в вечном, длинноногом одиночестве.

10. Он ( сын шахтера округа Харлан ) сидел на крыльце без рельсов с мужчинами, когда долгий, усталый, грязный вечер катился по узкой долине, к счастью, скрывая улицы лачуг, и слушал к разговору.

11. Мак-Мердо видел его только однажды, застенчивую, маленькую, седую крысу.

12. Не считая вариаций выражения, у него действительно было три лица: юное, открытое, мальчишеское, которое я чаще всего видел в любви и любил больше всего; раздражительный, взрывной, измученный, без терпения и без злобы, который коренится в его картинах, его работах, его стремлении к творчеству, и узкий, осторожный, пристальный взгляд, шепот за вами рука, зависть к деньгам, самая редкая - по крайней мере, мной.

13. Его охватил приступ высоковольтной нервозности.

14. Она вздохнула, нахмурилась, затем сложила свои большие пухлые руки в манере «давай приступим к делу» и снова устремила на меня глаза-бусинки.

15. Они весело шагали по гниющим бревнам, через спутанный подлесок среди торжественных лесных монархов, свисающих с крон до земли с поникшими регалиями виноградных лоз.

16. Он пересек Тоттенхэм-Корт-роуд и Гауэр-стрит, идя без каких-либо конкретных предметов, кроме как подышать воздухом.Только когда он оказался под его тенью и увидел, что огромная часть Лондонского университета оскорбляет осеннее небо, он вспомнил, что здесь находится Министерство информации.

Task5: Изучите следующие отрывки, выделите и проанализируйте структуру и значение эпитетов и прилагательных. Чего автор пытается добиться, используя их? Переведите отрывки и прокомментируйте методы, которые вы применили, чтобы передать эпитеты. Сохраняется ли структура устройства при переводе? Прокомментируйте средства, которые вы применили для сохранения образности текста.

а) «Я надеюсь, что вы пришли сюда с добрым настроением и решимостью максимально использовать свое положение», - продолжила дама. "Вам придется начать это утро с того, что за завтраком вы не будете мириться ни с одной другой компанией, кроме моей. Моя сестра находится в своей комнате, лечит эту по сути женскую болезнь, легкую головную боль; и ее старая гувернантка, миссис Веси, из милосердия присматривает на нее с восстанавливающим чаем Мой дядя, мистер Фэрли, никогда не присоединяется к нам ни на одной из наших трапез: он инвалид и держит холостяцкое состояние в своих собственных квартирах.В доме больше никого нет, кроме меня. Здесь останавливались две барышни, но вчера они уехали в отчаянии; и неудивительно. На протяжении всего их визита (вследствие недееспособности мистера Фэрли) мы не производили в доме такого удобства, как кокетливое, танцующее и болтливое существо мужского пола; и в результате мы только ссорились, особенно во время обеда. Как можно ожидать, что четыре женщины будут обедать вместе каждый день и не ссориться? Мы такие дураки; мы не можем развлекать друг друга за столом.Видите ли, я не очень-то думаю о своем поле, мистер Хартрайт - что вы хотите, чай или кофе? - ни одна женщина не думает много о своем поле, хотя немногие из них признаются в этом так же открыто, как я. Боже мой, ты выглядишь озадаченным. Зачем? Вам интересно, что вы будете есть на завтрак? или вас удивляет моя небрежность в разговоре? В первом случае я советую вам, как другу, не иметь ничего общего с этой холодной ветчиной у локтя и подождать, пока подойдет омлет. Во втором случае я дам вам чай, чтобы успокоить ваше настроение , и делаю все, что может женщина (что очень мало, между прочим), чтобы придержать мой язык.

b) Фигура, сидящая на большом валуне у подножия круглой башни, была фигурой широкоплечого, с высокой грудью, с сильными конечностями, с откровенными глазами, рыжеволосого, веснушчатого, косматого бородатого, с широким ртом, большого ... носатый, с глубоким голосом и рубиновым лицом герой. От плеча до плеча он измерил несколько эллов, и его скалистые горные колени были покрыты, как и остальная часть его тела, где бы это ни было видно, с сильным ростом рыжеватых колючих волос цвета и жесткости, подобных горному дроку ( Ulex Europeus ) .Ширококрылые ноздри, из которых торчали щетинки того же рыжевато-коричневого оттенка, были такой вместительной, что в их пещеристой темноте жаворонок мог легко устроить себе гнездо. Глаза, в которых слеза и улыбка постоянно рвались к мастерству, были размером с цветную капусту в натуральном выражении.

Task6: Изучите следующие отрывки, выберите и проанализируйте семантику и тип эпитетов. Найдите другие стилистические приемы, учитывающие выразительность текста в исходном тексте.Перефразируйте и объясните их, избегая использования образов. Государственная степень их эквивалентного перевода на украинский язык

Итак, по нашим меркам полностью экипированными, мы покинули влажные берега Англии.

Франция, омываемая дождем и печальная, Швейцария, как рождественский торт, Италия, бурная, шумная и вонючая, прошли, оставив только смутные воспоминания. Крохотный кораблик уносился прочь от пятки Италии в сумеречное море, и пока мы спали в душных каютах, где-то в этой полосе отполированной луной воды мы миновали невидимую разделительную линию и вошли в яркий, зазеркальный мир Греции.Постепенно это чувство перемены дошло до нас, и поэтому на рассвете мы проснулись беспокойными и вышли на палубу.


: 2015-09-15; : 30;


.

Смотрите также

Фото работ
После уборки
После уборки
После уборки
После уборки
После уборки
После уборки
После уборки
После уборки
После уборки
После уборки
После уборки
После уборки
После уборки
После уборки
После уборки
После уборки
Оставьте свои данные и мы
обязательно Вам позвоним
Ваше имя:* Контактный номер:*
Ваше имя:* Ваш телефон:* Ваше сообщение: * - обязательные поля